嚴重懷疑你是故意的!

早上起來才驚覺昨晚忘了寫童話…這故事的名字取得很詭異,他要不就是反諷,要不就是這人心機實在太重。故事有點長,但這故事一句也沒法刪減,你們看了就知道。寫故事之前,有些事得先說明…

*「你要去哪裡?」媽媽問。
「去葛黛絲家。」漢斯答。
「要乖喔。」媽媽說。
漢斯到了葛黛絲家,葛黛絲問:「你帶了什麼給我?」
漢斯答:「啥都沒有,等你給我。」*

以上這段簡稱A,它將像副歌一樣不停重複…媽媽簡稱媽,葛黛絲簡稱女(這純粹是因為我懶得打字)

*「我回來了,媽媽。」漢斯說。
「你回來啦,你去哪裡了?」媽媽問。
「去葛黛絲家。」
「你帶了什麼給她?」媽又問。
「啥都沒帶,拿了她的東西。」
「她給你什麼?」媽再問,漢斯回答了拿到的物品。

以上這段簡稱B,它也像副歌一樣不停重複。

故事真的要開始了,故事是這樣的…


--
A
女給了漢斯一根針,漢斯將它插進稻草車上,然後回家。
B
「你把針放在哪裡?」媽媽問。
「插在稻草車上。」
「你真笨,應該插在你的袖子裡。」媽媽說。
「沒關係,下次就知道了。」

~~~~
A
女給了漢斯一把刀,漢斯將它插在袖子裡,然後回家。
B
「你把刀放在哪裡?」
「插在袖子裡。」
「你真笨,你應該放在口袋裡。」媽媽說。
「沒關係,下次就知道了。」

~~~
A
女給了漢斯一頭羊,漢斯將它手腳綁起來,放在口袋裡,然後回家。
B
「你把羊放在哪裡?」
「放在口袋裡。」
「你真笨,你應該用繩子將羊綁起來。」媽媽說。
「沒關係,下次就知道了。」

~~
A
女給了漢斯一塊培根,漢斯用繩子將培根綁起來,然後回家,但路上被跟著後面的小狗吃掉了。
B
「你把培根放在哪裡?」
「用繩子綁起來了。」
「你真笨,你應該將培根頂在頭上。」媽媽說。
「沒關係,下次就知道了。」

~~
A
女給了漢斯一頭牛,漢斯將牛頂在頭上,然後回家。
B
「你把牛放在哪裡?」
「頂在頭上。」
「你真笨,你應該帶牛去牛棚裡。」媽媽說。
「沒關係,下次就知道了。

~~
A
女決定跟著漢斯回家,回家後漢斯用繩子將她把起來,綁在牛棚裡。
B
「你把葛黛絲放在哪裡?」
「綁在牛棚裡。」
「你真笨,你應該對她投以友善的眼。」

漢斯到牛棚裡,把所有羊和牛的眼睛全挖出來,然後丟到葛黛絲身上………
葛黛絲氣到暴走,掙脫了繩子逃回家,漢斯就這樣失去了葛黛絲,他的新娘。



---
你們評評理,這故事要我怎麼刪?這故事的標題是不是很古怪,從頭到尾他媽就一直罵漢斯笨,標題還誇他聰明,要不就是葛黛絲一定是隻大恐龍,所以不符合童話故事裡男主角一定娶美女的規則。
再說了,這漢斯也真厲害,一把刀插進袖子裡也無所謂,哪來那麼大的口袋可以塞進一隻羊,他還能頂起一頭牛!
他媽也是BUG,聽見自己兒子做了這麼多怪子,都不會想帶他去看醫生嗎?
這故事就葛黛絲正常一點,但被丟了一堆牛眼羊眼之後,我看她下半輩子應該也都得看精神科了吧…

想練習英文的人,這篇應該很有用,因為句型不斷重複,你肯定背得下來。
http://www.cs.cmu.edu/~spok/grimmtmp/024.txt
arrow
arrow
    全站熱搜

    許小可 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()